Sim2 Lumis 3DS User Manual

Browse online or download User Manual for Projectors Sim2 Lumis 3DS. Sim2 Lumis 3DS Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Lumis 3D-S

SIM2 MultimediaLumis 3D-SManuel d'utilisation

Page 2 - Table des matières

2 Vue d’ensembleTélécommande❶allume le rétroéclairage pendant 5 secondes❷ éteint le projecteur❸1-9 sélectionne les entrées et allume le projecteur

Page 3 - Informations importantes

◦ Aspects◦ Mémoires◦ Contrôles 3D (Mode 3D et formats d’entrée)OpérationLe projecteur Lumis 3D-S comporte deux récepteurs IR, un à l’avant et un à l’a

Page 4

Connexions❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻❼ ❽Entrées ❶ HDMI1HDMI2Accepte les deux entrées vidéo numériques HDMI et DVI.❷ Composants/RGB-HV Quatre connecteurs RCA Ils accep

Page 5 - Environnement

Émetteur IR 3DL’émetteur IR 3D est conçu pour être placé près du projecteur et en face de l’écran. Il reçoit le signal synchro 3D du projecteur et ém

Page 6

3 InstallationCette partie apporte des instructions sur l’installation du projecteur Lumis 3D-S.Important : Les procédures d’installation doivent être

Page 7

ou étagère). Ajuster les trois pieds en bas du projecteur jusqu'à ce que celui-ci soit stabilisé.Installation au plafondInverser le projecteur e

Page 8 - 1 Introduction

S’il est impossible de positionner le projecteur perpendiculaire à l’écran de projection (de telle façon que le centre de la lentille et le centre de

Page 9 - Accessoires optionnels

plusieurs sorties. Choisir HDMI lorsque c’est possible.• HDMI Les principaux avantages de ce type de signal sont : ◦ une meilleure qualité d’image gr

Page 10 - 2 Vue d’ensemble

• port USB, utilisant un connecteur USB de type A ou de type B. Dans ce cas, l’installation d’un pilote fourni par SIM2 peut être nécessaire – s’info

Page 11

Pour installer la pile :1. Soulever le couvercle2. Insérer une pile CR2032 en s’assurant que les polarités correspondent au sym-bole + à l’intérieur d

Page 12 - Connexions

Table des matières3 Informations importantesSécuritéContenu 3DEnvironnementAvis7 Chapitre 1 : IntroductionCaractéristiques et AvantagesComposants du s

Page 13 - Lunettes 3D

4 UtilisationAffichage contenu 3DLa visualisation d'images stéréo 3D offre des images 3D nettes et claires grâce à la technologie 3-chip DLP. Ce

Page 14 - 3 Installation

sélectionnées.• Insérer votre disque Blu-Ray 3D et appuyer sur le bouton Play, suivre les menus sur l’écran.Note : certains disques contiennent des ve

Page 15 - 3 Installation Lumis 3D-S

Mode d’affichage• 3D Active le mode 3D et l’émetteur IR sera actif. La sélection automatique est déterminée par la source qui envoie au projecteur la

Page 16

tableau 4.1Signal Format 3D HDMI 1,4a DVB1920 x 1080p @ 23.98/24 Hz Frame Packing OuiSide by Side OuiTop and Bottom Oui Oui1920 x 1080p @ 25 Hz Side

Page 17

Menu d'installationUne donnée peut être sélectionnée en composant le numéro avec les touches de la télécommande ou via le menu Installation.• Pou

Page 18

Les sections Images et Image Avancées permettent d’accéder aux réglages du projec-teur les plus courants. Noter que :• Vous pouvez entrer dans ces se

Page 19

tableau 4.3VidéoRGBSYPrPbGraphique RGB HDMI 1/2Luminosité ● ● ● ●Contraste ● ● ● ●Couleur ● ● ● ● 3Nuance ● 1Netteté ● ● ● ●Filtre ●Mode netteté ● ● ●

Page 20 - 4 Utilisation

ce que les couleurs apparaissent naturelles : prendre comme références fiables la cou-leur de peau, la couleur verte de l’herbe pour les paysages.Nuan

Page 21 - 4 Utilisation Lumis 3D-S

DynamicBlackIl améliore le niveau de noir et augmente la profondeur et les détails de l’image en particulier pour celles qui contiennent une luminosit

Page 22

d'entrée est 4:3, les bandes verticales noire sont affichées à droite et à gauche de l’image.• Anamorphique : permet d'afficher une image 16

Page 23

Informations importantesSécuritéPour réduire tout risque d’électrocution, débrancher le câble d’alimenta-tion situé sur le panneau arrière du projecte

Page 24 - Menu principal

sections 2 et 3 sont désactivées.• 2 la télécommande pour activer la colonne centrale (Point Blanc),où vous pouvez sélectionner un des neuf paramètres

Page 25 - “Mémoires” en page 34)

la position de l’image en activant la procédure d’ajustement automatique à l’aide du bouton Auto de la télécommande. Lorsque que vous faites appel à

Page 26

TrapèzeCompense la distorsion de l'image dûe à l'angle de projection.Note : a correction Trapèze peut être la cause d’artefacts dans l’image

Page 27

MenuCette section vous offre un accès au réglages OSD.LangueSélectionner la langue de votre choix. Le Lumis 3D-S peut afficher les menus en anglais,

Page 28 - Image avancée

mire interne spécifique est affichée. C'est la fonction par défaut de la touche F2.• Blanc Éteint le signal vidéo de l'écran. Appuyez sur

Page 29

tableau 4.5Paramètres VidéoRGB/YPrPbGraphiques RGBHDMI 1/2 2DHDMI 1/23DLuminosité ● ● ● ●Contraste ● ● ● ●Couleur ● ● ●1●1Netteté ● ● ● ●Mode netteté

Page 30

RappelPour retrouver les paramètres des entrées que vous avez précédemment sauvegardés en mémoire:1. appuyer sur la touche Mémoires de la télécommande

Page 31 - Installation

8. Répéter les étapes 6 et 7 jusqu'à ce que vous ayez fini d’entrer votre label per-sonnalisé.9. Appuyer sur ● de la télécommande pour sauvegarde

Page 32

5 DépannageLe projecteur ne s'allume pas• S’assurer que le bouton de mise sous tension (à l'arrière du projecteur) est en position Marche.•

Page 33 - et ▸ permettent une mise

• S’assurer que vos lunettes 3D sont allumées et réglées sur le mode SIM2 3D.Le contenu 3D affiche deux images presque identiques• Si elles sont l&apo

Page 34 - Mémoires

Changer les fusiblesAvant de changer les fusibles, débrancher la machine du secteur d'alimentation. Le compartiment à fusibles se trouve près de

Page 35

6 CaractéristiquesType de projection Digital Light Processing (DLP), 3-chipDLP Type : 0,95 pi., 1920 x 1080, DC4Moteur Optique Die cast, basé sur SIM2

Page 36

Standards Vidéo  Composite : NTSC 3,58/4,43, PAL B/G/H/I/M/N/60, SECAM (sélectionné automatiquement) Composants/RGBHV : 480i, 576i, 480p, 576p, 1080

Page 37 - Messages

7 Distance de projection1,78:1 (16:9) ÉcranÉcranDistance de projectionVerticalOffset (décalage)(m)T1 (1,37-1,66:1) T2 (1,75-2,48:1) T3 (2,54-3,90:1)Ta

Page 38 - 5 Dépannage

8 DimensionsLumis 3D-S dimensions en millimètres et (pouces).8 Dimensions Lumis 3D-SManuel d'utilisation43

Page 39 - 5 Dépannage Lumis 3D-S

SIM2 Multimedia S.p.a.Viale Lino Zanussi, 11 33170 Pordenone – ITALYPhone : + 39 434 383256 Fax : +39 434 383260Email : [email protected] U

Page 40 - 6 Caractéristiques

Ne pas insérer d’objets dans les ouvertures de l’appareilVérifier qu’aucun objet ne soit inséré à l'intérieur du projecteur. Si cela se produit,

Page 41

• Si vous souhaitez obtenir plus d'information quant au recyclage, réutilisation et échange de produits, contacter le service clients au numéro i

Page 42 - 7 Distance de projection

Ces limites sont parfaitement normales pour ce système d’optique et ne seront pas considérées comme une défaillance du produit.Note : un pixel équivau

Page 43 - 8 Dimensions

1 IntroductionLe Lumis 3D-S est un projecteur home cinéma 3D haut de gamme, doté de trois puces DLP et qui utilise des technologies d’optique SIM2 à l

Page 44 - (fr/2.5)

• 1 x 4.0 mm clés allen (pour l’ajustement de la lentille)• 1 x guide de l’utilisateur (ce document)• 1 x CD avec le logiciel Live Color Calibration s

Comments to this Manuals

No comments